综上所述用英语怎么说("综上所述"英语怎么说)
大家好,若是你对综上所述用英语怎么说,和"综上所述"英语怎么说不是很明白,今天小编给大家解答一下你们心中的疑问。希望可以帮助到有需要的朋友,下面就来解答关于综上所述用英语怎么说的问题,下面我们就来开始吧!
文章目录
"综上所述"英语怎么说
最简单的:To sum up或者In a word或者In conclusion;高级一点的:Taking what is above-mentioned into account
综上所述的英文是什么
综上所述的英文是to sum up。
例句:
1、综上所述,散步是一种廉价、安全、有趣而又随时可以开展的运动形式。
In conclusion, walking is a cheap, safe, enjoyable, and readily available form of exercise.
2、综上所述,学习受到个人和身边其他重要的人的情绪的影响。
To sum up, learning is affected by emotions of both the individual and significant others.
英文起名注意事项:
1、注意所用的的英文名字的含义
有一些英文名字在国外会有不好的歧义,所以在大家起英文名的时候应该好好了解一下所用名字的含义,再决定是否适用。
2、避免把中文名字直译成英文
除非你有过硬的英文功底和对英美文化的了解,否则不推荐直接翻译中文名。中国人起名,要求是含义好、听着上口。外国人起名,则是要尽量从约定俗成的已有的名字中选一个。
"综上所述"翻译成英语应该是什么
To sum up the above arguments,I think a proper attitude towards
综上所述,我认为恰当的态度
Therefore, it is the social environment, not lower IQ, that makes Singaporean pupils less proficient in Chinese.
综上所述,新加坡学生华文程度的不如人,是社会环境使然,并不是因为智商低。
from the above mentioned
由上所述